Tłumacz przysięgły Warszawa – kariera

Bycie tłumaczem to zajęcie dla ludzi lubiących regularnie poszerzać swoje kompetencje językowe i posiadających zdolność analitycznego myślenia.

Tłumacz przysięgły to zawód szczególnego zaufania publicznego, jego rolą jest przygotowywanie uwierzytelnionych przekładów dokumentów (np. aktów urodzenia, aktów chrztu, testamentów, aktów ślubu, świadectw szkolnych, dyplomów uniwersyteckich, certyfikatów). Jakie predyspozycje powinna posiadać osoba, która pragnie obrać tę drogę kariery? Najważniejsza jest doskonała zdolność języka obcego, najlepiej poświadczona przez studia filologiczne. Ponadto osoba musi odznaczać się pewną starannością językową i znajomością zagadnień prawnych. Jest to zawód dla odpowiedzialnych perfekcjonistów, którzy mają świadomość, że każdy ich błąd może doprowadzić do odpowiedzialności prawnej. Tłumacz przysięgły nie może mieć żadnych zatargów z prawem (umyślne przestępstwa). Musi posiadać studia wyższe. W przypadku tego zawodu bardzo ważne jest utrzymywanie wysokich standardów etycznych.

Jak zostać tłumaczem przysięgłym?

Każdy tłumacz przysięgły musiał zdać egzamin państwowy, poświadczający umiejętności. Po jego zaliczeniu można otrzymać pieczęć służącą do potwierdzania dokumentów. Jak już wspomnieliśmy, kandydat na tłumacza przysięgłego musi mieć nieposzlakowaną opinię i ukończone studia wyższe. Według polskiego prawa tłumaczem przysięgłym może zostać jedynie osoba, która zna język polski i posiada pełną zdolność do czynności prawnych.

Biuro Tłumaczeń Verbo zaprasza do zapoznania się z usługą tłumacz przysięgły warszawa. Jeśli są Państwo zainteresowani podjęciem współpracy z nami, na przykład w formie zawodowej, zachęcamy gorąco do kontaktu za pomocą poczty elektronicznej lub telefonicznie. Nasze usługi świadczymy na terenie Unii Europejskiej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *